Written by Gota Nishidera (Nona Reeves)
ノーナ・リーヴス - LOVE TOGETHER(MV)
●Lyrics●
(Ah you've got to show me your smile)
(Love together)
Love together love together
We're living on the floor
君を待ちくたびれているのさベイビー
(kimi wo mashi kutabirete irunosa baby)
ENG:I'm being tired to waiting for you, baby.
Love together love together
We're living on the floor
君を忘れたくて踊るのさ今夜
(kimi wo wasure takute odorunosa kon ya)
ENG:I gonna dance to forget you tonight.
(Or:i gonna dance to get over you tonight.)
メロディーがほら電話を鳴らす
(merodii(melody)ga hora denwa wo narasu)
Melody is, hear, singing a ringtone.
君の声 聞こえること願う
(kimi no koe kikoeru koto negau)
ENG:hope to hear your voice.
ダンスフロア 夏が通り過ぎても
(dansu furoa, natsu ga toori sugitemo)
ENG:Dance floor, if the summer passed away,
ダンスフロア 君を忘れはしないから
(dansu furoa, kimi wo wasure wa sinaikara)
ENG:Dance floor, I never forget you.
倒れてゆくダンスフロア
(taoreteyuku dansu furoa)
ENG:Falling down, Dance floor.
涙を流してるぼくは見ないで
(namida wo nagasiteru boku wa minaide)
ENG:So don't look at my shedding tears.
Why don't you feel the beat
Why don't you chant the rhyme
テレビ塔ひとり見上げ
(terebitou hitori miage)
ENG:Looking up TV tower alone.
朝が来るまで
(asa ga kuru made)
ENG:Until the morning comes,
*
Love together love together
We're living on the floor
君を待ちくたびれているのさベイビー
(kimi wo mashi kutabirete irunosa baby)
ENG:I'm being tired to waiting for you, baby.
Love together love together
We're living on the floor
君を忘れたくて踊るのさ今夜
(kimi wo wasure takute odorunosa kon ya)
ENG:I gonna dance to forget you tonight.
*
あの歌がカーラジオを揺らす
(ano uta ga kaa razio wo yurasu)
ENG:The song rocks my car radio.
「あぁ…」って 胸がどうしようもないのさ
(aa tte mune ga dousiyoumo nainosa)
ENG:I can't help feeings in my mind, like "Ahh...".
ダンスフロアいつか約束した
(dansu furoa, itsuka yakusoku sita)
ENG:Dance floor, the dream you promised at that time.
ダンスフロア夢はあきらめないでね
(dansu furoa, yume wa akirame naidene)
ENG:Dance floor, hope you not to give up that.
倒れてゆくダンスフロア
(taoreteyuku dansu furoa)
ENG:Falling down, Dance floor.
夜はどんな気持ちでぼくらを裂くの
(yoru ha donna kimoshi de bokura wo sakuno?)
ENG:How does the night feels to let us part from each other?
Why don't you feel the beat
Why don't you chant the rhyme
テレビ塔ひとり見上げ
(terebitou hitori miage)
ENG:Looking up TV tower alone.
朝が来るまで
(asa ga kuru made)
ENG:Until the morning comes,
*
Love together love together
We're living on the floor
君を待ちくたびれているのさベイビー
(kimi wo mashi kutabirete irunosa baby)
ENG:I'm being tired to waiting for you, baby.
Love together love together
We're living on the floor
弾むビート感じて踊るのさフライデー
(hazumu biito kanzite odorunosa furaidee)
ENG:I gonna dance feeling groovy beat, this friday.
Love together love together
幻かい
(maboroshi kai?)
ENG:Is it a fantasy?
I'll never let you go
Love together love together
We're living on the floor
哀しみの先にたどりつけるように
(kanashimi no saki ni tadori tsukeru youni)
ENG:To get over this sadness.
*
**
ぶっとばしてよDJ
(buttobashiteyo dijei)
ENG:Play hard one, DJ!
Everybody get down
吹き飛ばしてハートブレイク
(hukitobashite haato boreiku)
ENG:Blow away my heartbreak!
Get down get down
**
×2
Love love love together baby
Love love love together baby
Love love love together baby
いつものダンスフロア
(itsumo no dansu furoa)
ENG:The dance floor as always.
Love love love together baby
Love love love together baby
Love love love together baby
ひとりのダンスフロア
(hitori no dansu furoa)
ENG:Alone in the dance floor.
Ah you've got to show me your smile
Love together
0 件のコメント:
コメントを投稿